Revue de presse – Mai 2013

Pour consulter les articles/entrevues, cliquez sur l’image du média.

MÉDIAS FRANCOPHONES

Le Devoir

Le Devoir

La Presse

La Presse

Séquences - La revue de cinéma

Séquences – La revue de cinéma

L'actualité

L’actualité

C'est ça la vie - Radio-Canada

C’est ça la vie – Radio-Canada
Entrevue avec Cathy Wong, une intervenante du film

L'Avantage

L’Avantage, journal de Rimouski

Autrement Vu - TVCogeco

Autrement Vu – TVCogeco – Rimouski
Entrevue avec Ting Zhang, une intervenante du film

Micro Culture

MÉDIAS ANGLOPHONES

Schema Magazine

Schema Magazine

CultMtl

CultMTL

The Gazette

The Gazette

cbc ottawa

Ottawa Morning – CBC

Ottawa Sun

Ottawa Sun

24 hrs - Ottawa

24 hrs – Ottawa

 

Venez jaser avec nos invités au Cinéma du Parc à partir du 24 mai!

Et c’est reparti!  Nous étions à Ottawa hier dans le cadre du mois du Patrimoine asiatique.  Grâce à l’initiative Multimédia et Multiculturalisme de l’Association canadienne pour les Nations Unis, nous avons pu présenté notre film auprès du public de la grande région d’Ottawa-Gatineau.  La séance de questions était très animée: des interventions super intéressantes ont stimulé les discussions qui ont duré jusqu’à tard en soirée et qui ont continué même lorsque la période des questions se soit terminée!  Merci à tout le monde qui se sont déplacés pour l’événement!

Vendredi 24 mai, Être chinois au Québec débarquera sur les grands écrans du Cinéma du Parc à Montréal à 19h.  Après chaque représentation, il y aura une période de questions bilingues où le public pourra échanger avec Parker Mah et des intervenants du film ou des personnalités de la communauté dont vous retrouverez la liste ci-dessous.

Vendredi, 24 maiParker Mah et Bethany Or, nos deux protagonistes dont vous pourriez retrouver les biographies en cliquant ici.

Photo: lesfeministes.comSamedi, 25 mai:  Diplômée en droit, Cathy Wong est agente de développement jeunesse pour les YMCA du Québec. Passionnée par l’implication sociale, elle prendra la relève de la présidence du Conseil des Montréalaises le 27 mai prochain, après avoir occupé le poste de la présidence du Forum jeunesse de l’Île de Montréal cette année. Elle a également été présidente du Jeune conseil de Montréal et co-animatrice sur les ondes de CIBL 101,5 à l’émission « Les oranges pressées. » Au cours de l’automne 2012, elle fut l’une des 10 concurrents de l’émission télévisée « La Course Évasion autour du monde. »

Photo: https://twitter.com/pascalrobidasDimanche, 26 mai:  Pascal Robidas est un journaliste à la télévision de Radio-Canada à Montréal. Né en 1980 à Macao, il a été adopté à l’âge de 14 mois par une famille québécoise du Centre-du-Québec. Il a complété ses études à l’Université de Sherbrooke avant de débuter sa carrière en journalisme il y a 10 ans.

Preuve que les minorités visibles sont encore peu nombreuses à la télévision québécoise, il est encore le seul visage masculin asiatique, toute télévision francophone confondue au Québec, à apparaître dans des bulletins d’informations quotidiennement.
Chinois d’origine, son emploi l’a amené à travailler dans plusieurs endroits de la province. Il a pu constater les différences culturelles entre les grands centres et les régions.
Il est fiancé et vit avec sa conjointe à Montréal.

Lundi, 27 mai: 
Parker Mah

Crédit photo:  Gilles Delisle Photographe Les Affaires

Mardi, 28 mai: Winston Chan est titulaire d’un doctorat en chiropratique de l’Université du Québec à Trois-Rivières et exerce sa profession à la clinique qu’il a démarrée lui-même à Montréal. Fils d’une famille immigrante, il a joué un rôle actif au sein de l’organisme PROMIS dans l’aide aux devoirs en français auprès d’enfants immigrés, et ce, tout au long de ses études secondaires et collégiales. Il est Président du conseil d’administration du Regroupement des jeunes chambres de commerce du Québec et siège au Conseil Supérieur de la langue française. Il est co-président du comité des jeunes ambassadeurs de l’Orchestre symphonique de Montreal.  Il a été en 2012 une des 25 jeunes personnalités Créateurs d’avenir au Québec par le Journal des Affaires.

Xi Sophie ZhangMercredi, 29 mai: Xi Sophie Zhang est née à Harbin, Chine et a immigré au Québec avec ses parents à l’âge de 3 ans.  Elle a grandi dans plusieurs régions du Québec dont Montréal, Ste-Foy et Pont-Rouge. Après le second mariage de sa mère avec un Québécois, la famille est déménagée à Winnipeg, où elle a complété son secondaire. De retour à Montréal, elle entreprend un baccalauréat Arts & Sciences en Développement international et Sciences biomédicales à l’Université McGill, puis entame des études en médecine à l’Université de Montréal. Aujourd’hui, elle travaille comme médecin résident au CLSC des Faubourgs et envisage pratiquer dans un CHSLD et en médecine des toxicomanies. Sa relation avec la culture chinoise a connu de grandes fluctuations au fil des ans, mais elle est actuellement en paix avec son identité mixte sino-québéco-canado-latine.

Photo: http://cybersolidaires.typepad.com/ameriques/femmes_immigrantes/page/2/Jeudi, 30 mai:  May Chiu a représenté le Bloc Québécois lors des élections fédérales de 2006 et elle est l’une des nombreuses femmes canadiennes chinoises engagées en politique. Elle est née à Hong Kong en 1965 et elle a immigré à Trois-Rivières à l’âge de six ans. Très active au sein de la communauté chinoise de Montréal, elle a oeuvré comme directrice du Service à la famille chinoise du Grand Montréal avant de se présenter comme candidate aux élections fédérales en 2006. (Biographie tiré de Multicultural History Society of Ontario May est avocate et continue d’être impliquée dans différentes causes sociales.

Rosalind WongRosalind Wong  se dit soit une Chinoise de génération 2.5 ou de 4.5, dépendant de votre perception des choses.  Née à Vancouver où elle a vécu jusqu’en 2008, elle est venue à Montréal où elle milite au sein des groupes de justice pour les migrant-e-s et travaille dans le secteur communautaire.  Cette année, elle est aux études à l’UQAM.  Elle tient à exprimer sa reconnaissance pour le projet et le film «Être chinois au québec» de l’avoir introduit à une communauté cantonaise et chinoise à Montréal, qu’elle tient beaucoup à coeur.

 

Nous avons hâte de vous rencontrer!

Fondue chinoise

Il y a quelques années de cela, alors que j’habitais à Gatineau en Outaouais, un ami québécois d’origine haïtienne (un excellent cuisinier qui fait d’ailleurs de délicieuses soupes wonton — raviolis chinois), avait organisé chez lui un souper de fondue chinoise.  Nous étions une dizaine à y être invité.  Enthousiaste et aussi parce que j’aime beaucoup la fondue, j’avais accepté promptement et je lui avais proposé de passer faire une partie de l’épicerie au Quartier chinois d’Ottawa.

Donc au courant de la journée, j’étais allée nous procurer tout ce qu’on pouvait retrouver dans une bonne fondue chinoise, que des bons ingrédients comme nous en mangeons en famille.

J’étais arrivé un peu plus tôt pour l’aider à préparer le tout.  Tout d’abord, il me montre ce que lui avait déjà acheté: des légumes, de la viande à fondue, mais aussi du gibier et autres bonnes choses dont je n’avais pas l’habitude d’incorporer dans mes fondues, mais un peu de nouveauté n’a jamais fait de tort à personne!  L’appétit était bel et bien ouvert!

Puis je m’empresse de déballer mes emplettes sous son regard intrigué pour le moins qu’on puisse dire: boulettes de toute sorte (poissons, fruits de mer, algues, boeuf…), petits calmars et autres fruits de mer, légumes chinois, viande à fondue chinoise (agneau), vermicelles, tofu, bouillon traditionnel (qui finalement avec ses épices et herbes exotiques n’ont jamais fini dans le caquelon – chaudron à fondue) faisaient leur apparition sur son comptoir…   L’aventure gastronomique allait commencer!

Cela va sans dire, mes produits « clashaient » avec les siens, notamment par le bouillon qu’il s’était procuré, c’est-à-dire trois grosses conserves de bouillon à fondue fait à base de tomate et de vin blanc.  Le mélange était, je dois l’avouer, un peu rare, mais pas mauvais.  Je crois que c’était un peu extrême pour les autres invités non habitués à la cuisine chinoise telle que je la connais.

J’oubliais de mentionner que j’ai aussi l’habitude de manger de la fondue avec une passoire à fondue (une cuillère-passoire, invention absolument géniale qui permet de bien cuire les boulettes rondes et de récupérer tout ce qui tombe dans le fond du caquelon! Voir photo ci-bas) et des baguettes au lieu de fourchettes à fondue et de fourchettes réguliers!

Passoire à fondue

Passoire à fondue

Morale de l’histoire:

Depuis cet épisode révélateur, toutes les fois que je suis invitée à prendre part à une soirée « fondue chinoise » qui comptent des amis non asiatiques, je m’informe toujours auprès de mes hôtes à savoir s’il s’agit d’une fondue chinoise chinoise ou chinoise occidentale!   Je dois également remercier mon ami pour la belle découverte et d’avoir ouvert mes horizons gastronomiques!

Bonne appétit!

Fondue chinoise traditionnelle

Exemple de fondue chinoise traditionnelle

Ottawa et Montréal, here we come!

Il y a de la frébrilité dans l’air!  Notre grande sortie en salle approche rapidement!

Mais avant la grande rentrée montréalaise, nous allons nous arrêter, le temps d’une soirée dans la région d’Ottawa-Gatineau.  Dans le cadre des activités du mois du patrimoine asiatique, et avec l’appui généreux de Multimédia & Multiculturalisme, une initiative de l’association canadienne pour les Nations Unies, Être chinois au Québec sera présenté auprès du public de la région de la Capitale nationale le mercredi, 22 mai à 18h30 dans la salle MRT 212 – Morisset Hall de l’Université d’Ottawa, au 65 Université, Ottawa, K1N 6N5.

Suivant la projection, il y aura un panel informel où les spectateurs auront la chance d’échanger avec nos deux protagonistes, Bethany et Parker, mais également avec Timothy J. Stanley, professeur à l’Université d’Ottawa et chercheur de renom dans les domaines de l’anti-racisme et l’histoire des chinois au Canada; et Rob Parungao, organisateur communautaire et journaliste à Schema Mag, une revue culturelle sino-canadienne.  Pour plus d’information, consultez notre événement sur Facebook.

M&M Ottawa May 22

Pour celles et ceux d’entre vous qui résident dans la région de Montréal ou qui seront de passage, le film, version sous-titrée anglais et français, prendra l’affiche du Cinéma du Parc à partir du 24 mai!  D’autres détails à venir dans les prochains jours!

Cinéma du Parc