« Stories » define Chinatown in Quebec City

« Some could argue that stories are more important than statistics in defining a sense of place. »

-Taken from an excellent article by Patrick Donovan on the Urbanphoto.net blog. Thanks to Cedric Sam for the tip!

Donovan debunks a lot of myths surrounding Quebec’s Chinatown and corroborates what Michel Parent told us today during his guided tour of what remains of the neighbourhood. For example, the Dufferin-Montmorency expressway, a supposed « death knell » to the Chinatown when it was built along its eastern fringe, might not have had the effect that many people believe:

« …only six Chinese residences were expropriated during the massive demolitions that took place at the time. Whereas cities like Montreal and New York defined clear legal boundaries for their Chinatowns, this was never the case in Quebec City. The idea of a Chinatown with an important Chinese presence in the lower city seems to be largely a mental construct. »

The article also offers more information on the Foyer Catholique Chinois, which was located where the now-defunct Cineplex Odeon cinema now lies on du Pont, and the aforementioned notorious Rue de Xi’an.

Recommended reading. And a perfect segue to our meeting tomorrow with Napoleon & Jaime K. Woo at Wok’n’Roll.

http://www.urbanphoto.net/blog/2007/06/06/looking-for-chinatown/

Les bananes guidées par un oeuf

Rendus à Québec, un peu moins évident de trouver les chinois. Il n’existe pas – ou n’existe plus, plus précisément – un quartier chinois. En fait, il y en avait, jusqu’à ce que l’argent et la volonté soient disparus. Sur la rue St-Vallier, dans le quartier St-Roch, l’ancien emplacement du Restaurant Canton y est toujours, en évidence avec le lettrage quasiment disparu. Mais comme notre guide Michel Parent (un oeuf*) nous racontait (nous, les bananes*), les chinois sont bien plus dispersés à Québec, sans quartier ni restaurant ni épicerie précis à se rassembler. Même les centres communautaires chinois du passé n’existent plus (la mission chinoise, ou celui du 617 St-Vallier). Il serait l’heure de mobiliser les chinois de Québec – et si nécessaire, DU Québec – pour trouver du fric pour en construire. Selon Michel, ce ne serait que 300.000$ ou 400.000$ pour revitaliser le 617 St-Vallier, par exemple. Sûrement que ce serait un projet réalisable?

*La blague du jour: si un chinois occidentalisé peut se nommé une banane, est-ce qu’un occidental ‘chinoisé’ pourrait être libellé comme un oeuf?

 

Une ou des communautés chinoise(s)?

So full of thoughts after our second day of shooting. We spent the morning with Ryan and Gina – from Xiamen and Xian, respectively – and it really makes me think about the possibility of a united Chinese voice. I had kind of given up on this, assuming that we Chinese are all too different to be represented by a single community. But talking to these two gives me hope – Ryan even believes it is imperative that we present ourselves in politics, in media, etc. Our roundtable discussion at Mon Nan echoed the same sort of reflections, and then some. It was great to see the old gang again (Cedric, Rob), and some new faces too (Ros, Xiao), and despite all of different varieties of Chinese-ness (from being half-Singaporean to being Chinese-Filipino), we seemed to gravitate towards the same kinds of issues – discrimination, identity, inclusion. And yet, as Ainsley so eloquently put at the end, we seem to always just skim the surface of each issue every time we get together. Can’t we move beyond just talking about the same topics over and over again? What’s the next step?

Day 1…..fini

Et donc, on a fini notre première journée. On est retourné à Trois-Rivières avec May Chiu, visiter son appartement, coin Hart et des Forges, première fois depuis des années et des années. Quelle différence de ce qu’elle a vu comme jeune fille …. on dirait qu’il y a eu une renaissance économique depuis les dernières 25 années. Une surprise: le graffiti JUSTICE POUR TOUS, inscrit directement où elle a grandi, au 3e étage. Parfaite description pour la future militante des droits des immigrants!


the old days

It’s not always easy going home. Sweet nostalgia is always tempered by the shock of finding that what we yearned for so long in our absence – a building, a tree, a smell – is no longer where it was. May Chiu’s childhood home still stands but has become a sort of upmarket hotel. The restaurant where her father worked turned into a seafood restaurant, now for sale.

 

Cedric Sam a fait une excellente entrevue avec May Chiu sur son blog Comme les Chinois.

Une entrevue audio, faite par Bethany elle-même pour MHSO, est aussi disponible ici, parmi autres entrevues recueillies pour un projet spécial portant sur les femmes canadiennes d’origine chinoise.

20110807-112743.jpg

我記住…魁北克?

Je rêve depuis toujour de « retourner » en Chine, un jour.

But let me preface this by stating that I have never set foot in Mainland China. So « going back » is at best a grammatical error, at worst an impossibility. Yet I stubbornly persist in using that phrase, as if to transform my misinformed assertion into a psychological state of mind, or to impress upon people that my « real » home is there. In reality, nothing could be further from the truth. Like Bethany, my family’s history in Canada stretches back four generations. What could I possibly get out of going back to place I’ve never been?

Dans quelques heures débutera la première manche d’un voyage à l’allure simple: 929 kilomètres de route, en auto, entre Montréal et Gaspé avec des mini-escales prévues à Trois-Rivières, Sorel, Québec, Rimouski, Rivière-du-Loup et bien d’autres endroits. Mais ce qui m’amènera beaucoup plus loin c’est le voyage intérieur, dont le parcours ne peut se mésurer en kilomètres, à fouiller dans le marais de nos souvenirs collectifs. J’espère m’éclairer sur ce qui constitue un sentiment d’appartenance, d’être « chez soi », auprès de ceux et celles qui l’ont cherché depuis longtemps ici au Québec.